Tourism and Tourism Policy Planning in Hawaii

Developing a Dream Destination: Tourism and Tourism Policy Planning in Hawai‘i, by James Mak, is an interpretive history of tourism and tourism policy development in Hawai‘i from the 1960s to the twenty-first century. Part 1 looks at the many changes in tourism since statehood (1959) and tourism’s imprint on Hawai‘i. Part 2 reviews the development of public policy toward tourism, beginning with a story of the planning process that started around 1970—a full decade before the first comprehensive State Tourism Plan was crafted and implemented.

“I consider this to be ‘hands down’ the best book that I’ve read on the policy process of tourism development. It will become mandatory reading for any serious student of tourism and tourism development. It should be mandatory reading for planners and policy makers in areas developing their tourism industry. My congratulations to Professor Mak both for the level and quality of research and for the insights into the processes of tourism development.” —Richard R. Perdue, editor, Journal of Travel Research, and board chair of the International Academy for the Study of Tourism

March 2008 / ISBN 978-0-8248-3243-8 / $25.00 (PAPER)

Save 25% on Two Modern Classics of Philippine Literature

Click here and save 25% when you order this specially priced set of the paperback editions of José Rizal’s classic novels, Noli Me Tangere and El Filibusterismo.

In Noli Me Tangere (“touch me not”), José Rizal (1861–1896) exposes “matters . . . so delicate that they cannot be touched by anybody,” unfolding an epic history of the Philippines that has made it that country’s most influential political novel in the nineteenth and twentieth centuries. Rizal, national hero of the Philippines, completed Noli Me Tangere in Spanish in 1887 while he was studying in Europe. He was executed by firing squad in 1896. Since then, Noli Me Tangere has appeared in French, Chinese, German and Philippine languages.

“A huge advance over previous translations, handsomely laid out and with enough footnotes to be helpful without being pettifogging. . . . There are few prophets who are honoured in their own country, and José Rizal is among them. But the condition of this honour has for decades been his unavailability. Mrs. Lacson-Locsin has changed this by giving the great man back his sad and seditious laughter. And it is badly needed.” —London Review of Books

Like its predecessor, Noli Me Tangere, El Filibusterismo (The Subversive) was written in Castilian while Rizal was traveling and studying in Europe. It was published in Ghent in 1891 and later translated into English, German, French, Japanese, Tagalog, Ilonggo, and other languages. A nationalist novel by an author who has been called “the first Filipino,” its nature as a social document of the late-nineteenth-century Philippines is often emphasized. For many years copies of the Fili were smuggled into the Philippines after it was condemned as subversive by the Spanish authorities.

Two Precious Scroll Narratives of Guanyin and Her Acolytes

The Bodhisattva Avalokitesvara was a handsome prince when he entered China. As Guanyin, the bodhisattva was venerated from the eleventh century onward in the shape of a beautiful woman who became a universal savior. Throughout the last millennium, the female Guanyin has enjoyed wide and fervid veneration throughout East Asia and has appeared as a major character in literature and legend. In one tale, Guanyin (as the princess Miaoshan) returns from the dead after being executed by the king, her father, for refusing to marry. The most popular version of this legend is The Precious Scroll of Incense Mountain (Xiangshan baojuan). In Personal Salvation and Filial Piety: Two Precious Scroll Narratives of Guanyin and Her Acolytes, Wilt L. Idema offers a complete and fully annotated translation of The Precious Scroll, based on a nineteenth-century edition.

This is the latest volume in the series Classics in East Asian Buddhism, published in association with the Kuroda Institute.

March 2008 / ISBN 978-0-8248-3215-5 / $50.00 (CLOTH)

Margaret Mead and the Emergence of American Cosmopolitanism

Margaret Mead’s career took off in 1928 with the publication of Coming of Age in Samoa. Within ten years, she was the best-known academic in the United States, a role she enjoyed all of her life. In On Creating a Usable Culture: Margaret Mead and the Emergence of American Cosmopolitanism, Maureen A. Molloy explores how Mead was influenced by, and influenced, the meanings of American culture and secured for herself a unique and enduring place in the American popular imagination. She considers this in relation to Mead’s four popular ethnographies written between the wars (Coming of Age in Samoa, Growing Up in New Guinea, The Changing Culture of an Indian Tribe, and Sex and Temperament in Three Primitive Societies) and the academic, middle-brow, and popular responses to them.

On Creating a Usable Culture presents a lucid and intriguing analysis of Margaret Mead’s place in U.S. culture in the 1920s and 1930s. By focusing on Mead’s early work at this important moment in the search for the meanings of ‘American,’ Maureen Molloy reveals both the relevance of that society to the genesis of Mead’s career as a public intellectual and why Americans were so receptive to her studies of Samoa, New Guinea, and Native America. Malloy also skillfully situates Mead, the anthropologist, within the intellectual world of the ‘arbiters of American culture’ who both criticized U.S. society and hoped to redefine it.”—Julia E. Liss, Scripps College

March 2008 / ISBN 978-0-8248-3116-5 / $39.00 (CLOTH)

The Literature of Leisure and Chinese Modernity

The Chinese essay is arguably China’s most distinctive contribution to modern world literature, and the period of its greatest influence and popularity—the mid-1930s—is the central concern of this book. What Charles A. Laughlin terms “the literature of leisure” is a modern literary response to the cultural past that manifests itself most conspicuously in the form of short, informal essay writing (xiaopin wen). In The Literature of Leisure and Chinese Modernity, Laughlin examines the essay both as a widely practiced and influential genre of literary expression and as an important counter-discourse to the revolutionary tradition of New Literature (especially realistic fiction), often viewed as the dominant mode of literature at the time.

“More than any scholar in the field, Charles Laughlin has placed the prose essay at the heart of modern Chinese literary production and reception—where it rightly belongs. As a whole, his work demonstrates both the variety of approaches modern Chinese writers have taken to the prose genre and the essential interconnectedness of political literature and the literature of leisure. With this volume, the field seems to have matured to the point that we no longer need to obsess about ‘alternative modernities’ as counterweights to the ‘hegemony’ of the May Fourth mainstream. Since xiaopin wen (little prose pieces) were explicitly associated with the prose writing of late imperial China, Laughlin’s book also shows us how the rigid dichotomy between tradition and modernity has been a false construct in the scholarship on modern Chinese literature. Finally, organized around schools of prose—Yusi, White Horse Lake, Analects, and Crescent Moon—the book contributes greatly to our understanding of prose’s critical place in the shaping of a Republican-era literary field. Important on so many levels, The Literature of Leisure and Chinese Modernity is a must-read.” —Kirk A. Denton, The Ohio State University

March 2008 / ISBN 978-0-8248-3125-7 / $55.00 (CLOTH)